WebRydym yn defnyddio cwcis i gofnodi gwybodaeth benodol er mwyn gwneud yr adnodd hwn yn well ar gyfer ein defnyddwyr, ac er mwyn adrodd yn ôl ar y defnydd o’r adnodd i Adran Addysg a Sgiliau Llywodraeth Cymru, sydd … WebSince 1925 the castle has belonged to the city of Thun and contains a restaurant and the Swiss Gastronomy Museum. Between 1972 and 1992 the façade of the castle was …
Crossing the Borders: Literary Borrowing in Medieval Wales
WebThe Vaux Passional (Peniarth 482D) is an illuminated manuscript from the late fifteenth to early sixteenth century. With thirty-four large miniatures in the style of the Flemish School, it is one of the most elaborately decorated manuscripts in the collection of the National Library of Wales in Aberystwyth.It retains an original binding of wooden boards covered in velvet … WebThe next text in Peniarth 20 is a poem in the form of a conversation entitled 'Kyvoesi Myrddin a Gwenddydd' (The prophecy of Myrddin and Gwenddydd). The poem is a dialogue between Merlin and his sister Gwenddydd. A bardic grammar. The manuscript finishes with a bardic grammar. This is a summary of the instructions taught to pupils in the bardic ... can seldom live
Arddangosfa Chwedlau’r Seintiau – Seintiau
WebLes quatre branches du Mabinogi et autres contes gallois du Moyen Âge, traduit du moyen gallois, présenté et annoté par Pierre-Yves Lambert, Paris, Gallimard (L'aube des peuples), 1993, 419 p. — Réimpr.: 2008; 2011. Légendes celtes galloises, Mabinogion. Traduction de Joseph Loth; préface de Dominique Aucher, Puilboreau, Hespérides ... WebThe Peniarth Manuscripts, also known as the Hengwrt–Peniarth Manuscripts, are a collection of medieval Welsh manuscripts now held by the National Library of Wales in … WebPeniarth MSS 338, 426, 452-3, 455-8, 461, 463, 484, 498, 509, 519, 530-1 were not included in the sale to Sir John Williams or in subsequent sales and presumably remain at Peniarth. Nodyn Note [generalNote]: In November 1957 Colonel J. F. Williams-Wynne of Peniarth loaned Peniarth MSS 234, 426 and 458 to the Library in order to allow flannel scarf with tassels